ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
م.م. اشرفی (M. M. Ashrafi) در شرح واژۀ Colophon مینویسد: «where the name of calligrapher and the individual commissioning the manuscript were usually inserted together with the date and place of production» آمده در: (Ashrafi , 2000: 463). فرهنگ مصور هنرهای تجسمی نیز، Colophon را «شناسنامۀ پایانی کتاب و صفحۀ رقمزنی» برمیگرداند (مرزبان و معروف، ۱۳۸۰: ۷۱). بنابراین، این واژه برابر ترقیمه یا انجامه در فارسی است. اکنون ببینیم ترقیمۀ کتاب چه بوده است؟
فرهنگ بزرگ سخن، ترقیمه را چنین معرفی میکند: «در اصطلاح نسخهشناسی، مجموعۀ کلمات و عبارات کوتاه یا بلند حاوی دعا، نامونشان کاتب، و زمان و مکان نگارش کتاب که در آخر کتاب میآید» (انوری، ۱۳۸۲: ۱۷۰۵).
ترقیمه در نسخههای قدیمی از اهمیت ویژهای برخوردار است. از آنجا که ترقیمهها در بیشتر موارد دربردارندۀ تاریخ کتابت و مکان تهیه نسخه است، سخن گفتن دربارۀ نسخهها را آسان میگرداند و تردیدهای تاریخگذاری را منتفی میسازد. برپایۀ ترقیمهها میتوان شیوها و چارچوبهای هنر نسخهپردازی (خوشنویسی، زرنگاری، تشعیر، نگارگری و ...) را مطابق با دورههای تاریخی یا سبکهای جغرافیایی تبیین و معرفی نمود. همچنین بربنیان شیوههای هنری اجراشده در نسخههای ترقیمهدار میتوان تاریخ برخی نسخ دیگر را نیز که بدون رقماند، روشن ساخت.
همانند محتوای نهچندان گوناگون ترقیمهها، صورتهای آنها نیز تفاوت چندانی با یکدیگر ندارد. نسخهپردازان در بیشتر نمونهها، با بهرهمندی از قاببندیهای سهگوشه و گاه چهارگوشه، ترقیمههای مستطیلی یا مثلثی را در انتهای متنها نگاشتهاند. البته به فراخور اهمیت و درجۀ پرکاری نسخهها، تزیینات گوناگون ختایی و اسلیمی را بیرون از قاببندیها و گاه در میان سطرها اجرا کردهاند. زراندازی و قلمگیریهای استادانه نیز در برخی نمونهها دیده میشود.
تصویرهای زیر نمونههایی از ترقیمهها را در نسخههای سدههای چهارم تا چهاردهم هجری نشان میدهد. چنانچه آشکار است قاببندی ترقیمهها در نسخههای سدههای آغازین دورۀ اسلامی، بیشتر چهارگوشه است؛ در نمونههای سدههای میانی، شکلهای سهگوشه فراگیر میشود و در انتهای دورۀ صفوی و پس از آن، قاببندیها را بسیار گوناگون میپرداختند.
همچنین پرکاری تزیینات ختایی و اسلیمی، شیوۀ اجرا، طلااندازیها و ... در ترقیمهها متناسب با تزیینات سایر بخشهای یک نسخه (صفحات آغازین، صفحۀ افتتاح، سرلوحهای میانی نسخه و ...) بوده است.
تصویر ۱. ترقیمۀ قرآن ابنبواب، ۳۹۱ ه.ق، مجموعۀ چستربیتی، دوبلین
تصویر ۳. ترقیمۀ قرآن، سدۀ ۶ هجری قمری، ایران یا عراق، مجموعۀ خلیلی، لندن (خلیلی، ۱۳۸۰: ۴۱)
تصویر ۴. ترقیمۀ نسخهای از خمسۀ نظامی، ۷۶۳ هجری قمری، کتابخانۀ ملی پاریس، ثبت به شمارۀ pers. 1718، نسخه را اینجا ببینید.
تصویر ۵. ترقیمۀ نسخۀ همای و همایون خواجوی کرمانی، ۷۹۹ هجری قمری، کتابخانۀ بریتانیا، ثبت به شمارۀ MS. 18113، نسخه را اینجا ببینید.
تصویر ۶. ترقیمۀ نسخهای از قرآن، ۸۷۶ هجری قمری، کتابخانۀ ملی ایران، ثبت به شمارۀ 1091162.
تصویر ۷. ترقیمۀ نسخهای از کلیات کاتبی ترشیزی، ۸۸۸ هجری قمری، کتابخانۀ ملی ایران، ثبت به شمارۀ 1220943
تصویر ۸. ترقیمۀ نسخهای از مثنوی مولانا جلالالدین، ۸۹۳ هجری قمری، کتابخانۀ ملی ایران، ثبت به شمارۀ 818149
تصویر ۹. ترقیمۀ نسخۀ لیلی و مجنون مکتبی، ۱۰۷۲ هجری قمری، کتابخانۀ ملی ایران، ثبت به شمارۀ 1127082
تصویر ۱۰. ترقیمۀ در صفحۀ اختتام قرآنی از ۱۲۲۹ هجری قمری، کتابخانۀ ملی ایران، شمارۀ ثبت نامشخص
تصویر ۱۱. ترقیمۀ نسخهای از قرآن، ۱۳۵۳ هجری قمری، کتابخانۀ ملی ایران، ثبت به شمارۀ 1676533
کتابنامه:
ـ انوری، حسن (۱۳۸۲)، فرهنگ بزرگ سخن، ج ۳، تهران: انتشارات سخن، چ ۲.
ـ مرزبان، پرویز و حبیب معروف (۱۳۸۰)، فرهنگ مصور هنرهای تجسمی (معماری، پیکرهسازی، نقاشی)، تهران: سروش، ویرایش چهارم.
- Ashrafi, M. M (2002), "Arts of the Book and Miniatures, part one", in: C. E. Bosworth and M. S. Asimov (2000), History of Civilizations of Central Asia, vol. IV, part two, Unesco Publishing.